韓国語の朝の挨拶、なかなか手ごわいですね😵‍💫😵‍💫😵‍💫

 

잘 잤어요?(チャル ジャッソヨ)
(おはようございます)


今日は韓国語の『おはようございます』を
覚えようと思います。


昨日まで使っていた『안녕하세요?』ですが、
驚くことにこのフレーズ、朝昼晩と
丸1日使えるフレーズなそうです。


便利で良いですね♪


ただし、家族間で朝の挨拶に『안녕하세요?』は
使わないそうです。
外で会う人に使うフレーズなそうです。


家族に朝の挨拶に言う、
잘 잤어요?(チャル ジャッソヨ)】は、
直訳は(よく眠れましたか?)なそうです。


そして、韓国も日本同様と言うか、
日本以上に上下関係の厳しいお国柄のようで、
目上の人にはとにかく敬語を使うそうです。


目上の人への朝のご挨拶は、
안녕히 주무셨어요?
(アンニョンイ ジュムショッソヨ)


さらに丁寧な言い方は、
안녕히 주무셨습니까?
(アンニョンイ ジュムショッスムニッカ)


うん。。。舌がこんがらがりますね(笑)
うまく言えません😅


ドラマを観ていると、『ショッソヨ』とか、
『シムニッカ』、『イムニッカ』と聞くので、
聞いたことはあるのですが、
実際自分で発音してみると、
言い慣れないため、本当に発音するのが難しいです。


자다(チャダ)』は『寝る』という意味で、
尊敬語が『주무시다(チュムシダ)』となり、
意味が「お休みになる』となるそうです。


(尊敬語)とか、本当に日本語と同じですね。


そして、職場で朝の挨拶に言うフレーズは、
좋은 아침이네요(チョウン アチミネヨ)】、
좋은 아침입니다(チョウン アチミムニダ)】
なそうです。


これらは直訳は(良い朝ですね)となるそうです。


そうそう!
上司に【안녕하세요?(アンニョハセヨ)】は、
少々失礼にあたる場合もあるそうで、
上司や目上の人へ挨拶する場合は、
丁寧なフレーズの
안녕하십니까?(アンニョンハシムニッカ)】を
使うそうです。


上記のフレーズをまとめると以下です。
1.안녕하세요?(アンニョハセヨ)
(おはようございます)


2.안녕하십니까?(アンニョンハシムニッカ)
(おはようございます)


3.좋은 아침이네요(チョウン アチミネヨ)
(いい朝ですね)


4.좋은 아침입니다(チョウン アチミムニダ)
(いい朝ですね)


5.잘 잤어요?(チャル ジャッソヨ)
(よく眠れましたか?)


6.안녕히 주무셨어요?
(アンニョンイ ジュムショッソヨ)
(よくお休みになられましたか?)


7.안녕히 주무셨습니까?
(アンニョンイ ジュムショッスムニッカ)
(よくお休みになられましたか?)


上記のフレーズは、(よく寝れましたか?)
という意味のフレーズもありますが、
基本的に全て日本語の『おはようございます』として
使うことが出来るそうです。


もう1つ覚えておきたい朝に使うフレーズ。
仲の良い友人や恋人、年下に言うフレーズは、
1.안녕(アンニョン)
2.잘 잤어?(チャル ジャッソ)
3.잘 잤어?(チャル ジャッソ)
(よく寝た?)
4.좋은 아침(チョウン アチム)
(良い朝だね)


上記フレーズも全て『おはよう』という意味で
使うそうです。


あれ。。。本当はドラマを観て
思ったことを書こうと思ったのですが、
朝の挨拶をまとめただけで、
どっと疲れてしまいました😱


脳梗塞後、好奇心が結構減り、
勉強するのもすっごく体力と気力を使うので、
この程度で疲れてしまうのです。


(出来たら来年ハングル検定5級受けてみたい)
と思ったのですが、この調子だと、
再来年になりそうです😅


脳梗塞後、1度日本語を全て忘れたのですが、
数年かけてだいぶ日本語が戻ったので、
同じような感じで勉強すれば韓国語も
どうにかなりますかね。


そして、脳梗塞後英語も一切分からなくなったので、
本当は英語も覚え直ししたいのですよね。


ただですね、韓国語と違い、
好きなドラマとか好きな俳優さんがいないので、
まー-ったく英語は勉強する気にならないのです。


私は子供の頃から欧米人など、
金髪系の男性に惹かれないのですよね。


どうやら私は、中国人とか韓国人など、
アジア人が好きなようです🥰💕